@ARTIST: Wir Sind Helden @SONG: Nur ein Wort @ALBUM: Von Hier An Blind @YEAR: 2005 Veo que piensas Pienso que sientes Siento que quieres pero no te escucho, yo Préstame un diccionario Te gritaré de la A a la Z al oído Amontono mil palabras confusas que te saco de la manga y a dónde quieres dirigirte me cuelgo de tus piernas si tu sueles tener la boca cerrada ¿por qué no cerrarla sobre la mía? [1] Oh, por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un Oh, por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un Oh, por favor, dame sólo una palabra Es una locura, lo bien que callas como ladeas tu linda cabecita y al ruidoso mundo y a mí nos vuelves la fría espalda El silencio es tu tiempo tu lo plantas en medio del mundo estíras de la cuerda te asombras mudo si por las noches una chica cae por eso. He hecho el esfuerzo de ponerme a tus pies y hablarte Quiero crear grandes olas en tus aguas profundas Oh, por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un Oh, por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un "Oh" por favor, dame sólo un Oh, por favor, dame sólo una palabra En mi sangre corren las dosis de endorfina cuando mi pensamiento corre tras tus tranquilos ojos de conejo. [1] "auf den Mund fallen" o "auf den Mund gefallen sein" significa ser una persona callada. Literalmente: "Si tú debes caer sobre tu boca, por qué no caes sobre la mía?"